August 2007

I'm here and I'm queer. Get used to it.

Well, each Blog needs its own hate comment writer. I finally found mine. I was really concerned because I didn't have one. It's like, "Hello, don't I deserve some harassment as well?!" Then, this Sunday, a Rian from Australia finally delivered.

Hi, I am Rian.

Please cease and desist from your flamboyant lifestyle, or failing that, change your name so as not to elicit confusion.

There are plenty of great names that would suit an individual of your sexual preference, "julian", "bruce" or "lance" These names would allow for your posting of what some would consider lewd material without the associated defamation incurred by all Rians.

Kind Regards.
Rian - of the Australian Chapter of Rians.


Oh Honey, I can't believe you call my lifestyle flamboyant. Nobody ever said this to me until yesterday. But I'm really delighted you think so. It makes me feel so special and twinkling. I'm already thinking about putting it on my business card.

And ... uhm ... changing my name ... great idea. However, I won't do it, Darling. So, could you please change yours. Your bigotry is a shame and besmirches my name.

German is a difficult language

Dear Sat.1 (German TV station),

I understand that German is a difficult language. Unlike in English, words change depending on their context. For example, we inflect nouns into one of four cases: nominative, genitive, dative, and accusative; one of three genders: masculine, feminine, or neuter; and two numbers: singular and plural. So there are many different endings for words. But for a native speaker older than 6 or 7 it should be no problem at all.

Few days ago I saw this question for a raffle after one of your TV shows (Asterix):

Wem gehören diese Schilder?
a) Römer
b) Gallier

Not to mention that your questions are always very stupid, which freaks me out all the time. However, I won't rant about that today. But could you please, please, please at least use correct German. There are just three nouns, not a single one is correctly inflected. That's a big fat F.

Here's how it should read (in case nobody on your payroll is able to do it correctly):

Wem gehören diese Schilder?
a) Römern
b) Galliern

To bike or not to bike, that's the question

July 18th, Wednesday night, about 3am, Paris.

We've spent two amazing days in Paris, eight more to come. We've been to the touristic places--of course--but we've also managed to see "the real Paris". It's actually easier when you visit somebody who lives here.

We've been walking almost all the time, we haven't used the public transportation so far. TheGuy is very athletic, as we all know, so no problem for him, and I was able to walk as much as he does. Big change compared to last year. Yeah!

Also, we both enjoy riding a bike, and in Paris you can rent bikes from a venting machine at almost every corner. We decided to get one (for each, of course), but we didn't succeed. We've been to at least 40 stations, but they're either not having bikes at that moment, or the bikes have a red light switched on (which means you can't rent it, or the station lost connection with the server, or there are only two bikes left, but rent by the straight couple that were faster than we, or the renting machine dies while you try to rent a bike, or it wouldn't accept your credit card (which works everywhere else). After many serious attempts we just gave up. You see hundreds of people riding those bikes, but it just won't work for us.